Цветочный бальзам. Глава 18


Томми, младший братец Альфреда, был чуть ли не главной причиной, по которой Руби решилась навестить осиротевшую семью Марино и теперь сидела за одним столом с кудрявым мальчишкой и остальными его домочадцами.

Цветочный бальзам

Средний брат, которому уже исполнилось четырнадцать, с равнодушным видом постукивал по столешнице, а их мать, высокая и костлявая женщина лет сорока, в пестрой косынке, суетилась над плитой – и при этом держалась бодро и ничем не выдавала своего волнения. Читать полностью »

Цветочный бальзам. Глава 17


Это случилось в тридцать восьмом. Крошка Руби тогда была едва старше, чем теперь ее племянник. Всего через год родители сдадутся перед слезными мольбами дочери отдать ее в школу раньше, чем сверстников. И с самого первого дня Руби начнет доказывать, что это решение было ненапрасным – она поразит своими лучшими качествами как преподавателей, так и одноклассников. Вплоть до сорок пятого года, когда Флауэров постигнут несчастья одно за другим, Руби оставалась всеобщей любимицей и хотела, чтобы ее маленькое триумфальное шествие никогда не заканчивалось. Но когда все изменилось, ее единственной мечтой стало покинуть стены школы как можно раньше. И уже потом она не играла со своим пытливым умом, а нещадно истязала его ускоренной программой обучения и огромным количеством книг.

Цветочный бальзам Читать полностью »

Цветочный бальзам. Глава 16


В квартире Кларетты Эйден сразу же почувствовал себя неуютно: он смотрел по сторонам и, останавливая взгляд на той или иной вещи, проникался сочувствием ко всем обитателям этого дома – и бывшим, и нынешним. Он начинал понимать сбежавшую отсюда Руби – и слава Богу, что ей было куда бежать.

Цветочный бальзам

Ему казалось, что отсюда похитили все краски – так блеклы были предметы вокруг, и можно было бы списать серость окружающей обстановки на покрывала пыли, если бы в эту же минуту Эйден не убеждался в том, что каждая полка и каждый закуток прибраны и бережно очищены от грязи. Куда естественнее вообразить, что цвета в квартире смылись вместе с чистящими средствами. Читать полностью »

Цветочный бальзам. Глава 15


Роберт… Ее маленький смышленый Роберт. С первых недель драчливый карапуз так сильно брыкался, что не раз выводил из себя родителей. Затем обнаружилось, что за воинственностью мальчика скрывается пугливость. Он всегда тянулся к маме или папе – и больше к маме. Он не понимал, в каком мире родился и в каком вырастет – да и нужна ли ему сейчас эта правда?

Цветочный бальзам Читать полностью »

Цветочный бальзам. Глава 14


Фрэнки Поттс ухватил напечатанный лист двумя пальцами и извлек его из машинки.

Рассказ, изложенный единым порывом – в нем Фрэнки выразил всю свою горечь и разочарование, попытался показать своему несостоявшемуся напарнику самую мерзкую изнанку дела, которое вот-вот закончится плачевно в наказание за гордыню одного заносчивого вашингтонского копа. Фрэнки перечитывал написанное, прихлебывал из бутылки и чувствовал, как внутри все закипает.

Цветочный бальзам Читать полностью »

1 2 3 8