В этот раз Дон Сальери казался немного мрачным.
- Присаживайся, Том. Выпьешь?
- Нальете?
- Нет. У тебя сегодня очень важное задание.
- Слушаю, босс.
- Томми, ты должен ограбить фабрику мороженого. Принеси мне два пломбира в стаканчиках и два брикета с изюмом.
- Но босс! Охрана на этой фабрике гораздо серьезней, чем была до того, как на нее напали ребята Морелло. Может быть, я лучше схожу в молочный за углом?
- Отставить, Том, мы не из тех, кто ищет легкие пути. И вообще, ты знаешь, что мороженное на пути в магазин разбавляют… гм, ну ты должен знать, Томми, чем его разбавляют! У меня есть два противоречивых предчувствия по поводу этого задания.
- Какие, босс?
- Одно предчувствие мне говорит, что ты не вернешься, а второе, что тебя там убьют стопудово! Поэтому иди к Винченцо и вооружись хорошенько.
- Может быть, дадите пару ребят в помощь?
- Нет, Том, я не могу потерять трех парней разом, - Дон раскурил очередную сигару, а по щеке пробежала скупая слеза скорби.
Тома охватило мрачное предчувствие, когда он проходил мимо Луиджи, показалось, что на его лице было написано: "Ты был хорошим другом". Во дворе бара было очень тихо, даже скрип двери оружейной прозвучал как-то обреченно.
- Привет, Винченцо.
- Привет, Томми.
- А зачем ты повесил ленточку на мою фотографию?
- Ленточку? А, эту черную? Это так, просто, никогда не знаешь, что тебя ждет, верно, Том? – Винченцо бережно убрал фотографию Томми в стол.
- Верно, а фотографии Поли и Сэма у тебя тоже есть?
- Нет, ты же, вроде бы, один на фабрику едешь. Но, к делу! Вот тебе Томпсон и Кольт 1911.
- А почему автомат такой ржавый, его не заклинит в самый ответственный момент?
- Томми, ты как маленький, ну не могу же я тебе выдать новое оружие? Так мы без стволов останемся. Вот возьми нож и проволоку, если автомат заклинит, примотаешь нож и пойдешь в рукопашную!
- Спасибо, Винни!
- Пожалуйста, ты был… будь там поосторожнее.
- Осталось дело за машиной, - подумал Том,- Интересно, что мне даст Ральфи? Полностью разбитый и насквозь ржавый Болт модель Т? Или сразу катафалк?
- Привет, Ральфи!
- З-здорово, Т-т-том!
- Что для меня на сегодня?
- Б-болт модель Т. Л-лайт версия.
- Это как?
- Я снял в-все, что м-можно и бе-бензина залил только в-в-в один к-конец, так что м-можешь оставить машину т-т-там.
- Спасибо, Ральф, а где сиденье?
- Я бы т-т-тебе сказал, г-где. Возьми т-табуретку.
Отъезжая от бара, Том оглянулся и увидел скорбные лица друзей, на которых было написано: "Мы отомстим за тебя, друг".
- Он оглянулся, - прошептал Поли.
- Да, плохая примета, - отозвался Сэм, - Хоть бы в зеркало посмотрел.
- Н-нет в ма-машине з-зеркал, знал бы одно о-о-оставил.
Недалеко от фабрики Том чуть не сбил черного кота, перебегавшего дорогу, что вызвало негодование со сторону женщины, шедшей навстречу с двумя пустыми ведрами. Фабрика мороженого охранялась лучше, чем Алькатрас. Единственный путь внутрь – проходная. Томми разогнал Болт до 60-ти миль в час, направил его на ворота и выпрыгнул в самый последний момент. Болт сшиб двух охранников, пробил ворота и взорвался на территории завода. Том поднялся с земли и осторожно пошел к проходной.
Охранники ждали во всеоружии, и Томми ничего не оставалось делать, как открыть огонь. Пули из ржавого Томпсона пробивали ящики, за которыми прятались охранники, и достигали свои цели снова и снова. Ответный огонь отзывался все реже. Последнего охранника пуля настигла за остовом Болта. Путь через двор был чист. Том сменил диск и проследовал в здание.
Охраны в здании было на порядок больше, но Томас вошел во вкус и сокращал их численность очень быстро до тех пор, пока автомат не заклинило. Том потянулся к кольту, но на привычном месте его не обнаружил, видимо потерял, когда катапультировался из автомобиля. Оставалось последовать совету Винченцо и пойти в штыковую атаку.
- За Родину! – В изорванном плаще, перепачканный во вражеской крови, с автоматом в руках и прихрамывая на левую ногу, Том кинулся на врагов, не желающих отдать без боя два пломбира в стаканчиках и два брикета с изюмом.
Он был страшен в гневе. Он крушил и ломал все и вся. Охранники умирали от страха раньше, чем получали прикладом Томпсона по голове. Когда Томми пришел в себя, кругом все было разрушено, а из живых оставались на ногах только двое – он и начальник фабрики мороженого. Кольт начальника находился в кобуре, и он нервно ощупывал пистолет пальцами. У Томаса в руках был лишь заклинивший Томпсон с намертво примотанным к дулу ножом. Они начали сходиться, из динамиков фабрики послышались звуки песни из дешевого вестерна. Первым не выдержал начальник, но раньше, чем он успел вытащить кольт из кобуры, Том метнул в него Томпсон. Начальник выронил пистолет и обхватил двумя руками автомат, торчавший из груди.
Для Томми так и осталось загадкой, как он смог вонзить Томпсон прикладом в грудь в начальника фабрики. Но победителей, как известно, не судят, и Том отправился к большому холодильнику. На холодильнике висел громадный замок с клеймом завода Красный Гринго.
- Такой ломом не возьмешь, - процедил сквозь зубы Том.
Томми прошелся по цехам фабрики, но ничего более подходящего, чем шашка динамита он не нашел. Том шагами замерил расстояние от холодильника до противоположной стены, а от нее до центра помещения. Достал записную книжку и ручку и начал записывать какие-то формулы. Через пятнадцать минут он встал, прошел в дальний угол и поставил там пустой тазик. С помощью проволоки примотал шашку к замку и достал коробок спичек, на котором гордо красовалась надпись "Пожарное управление Lost Heaven - ни дня без работы". Как только он зажег спичку, по помещению пролетел легкий ветерок, и спичка погасла.
- Блин, - выругался Том. Каждый раз, когда он зажигал спичку, в здании появлялся ветер. С каждой новой спичкой ругательства Томми становились все крепче и достигли апогея в тот момент, когда у него в руках оказалась последняя.
- Господи, хоть бы не погасла, - взмолился Том. Но то ли Господь не слышал его, то ли Томми был слишком нехорошим мальчиком, так или иначе последняя спичка погасла. Ничего не оставалось делать, как достать зажигалку и поджечь фитиль с ее помощью. В здании раздался оглушительный взрыв. Когда дым развеялся, а пыль осела, Томас обнаружил в тазике два пломбира в стаканчиках и два брикета с изюмом. Все произошло точно так, как показывали расчеты в записной книжке. Том сгреб в охапку заказ босса и направился на улицу.
Здесь его ждал неприятный сюрприз – единственной машиной во дворе фабрики был взорванный Болт. Ехать на трамвае – растает мороженое, а угнать машину не представлялось возможным, так как проволока канула в лету вместе с динамитом и холодильником. В бар Томми вернулся на такси.
В баре было людно. В центре стола стояла рюмка виски, накрытая кусочком белого хлеба. Мафиози мерно стучали ложками по тарелкам с картофельным пюре, периодически поднимали рюмки со спиртным и произносили задушевные речи. Из старенького граммофона звучала песня "When the gangster going to die". При виде Тома все как-то сразу побледнели. Сэм упал под стол с криком: "Он пришел за нами", Поли понял, что на сегодня ему уже хватит, Фрэнк подавился дважды перетертым яблочным пюре, а Ральфи твердо решил, что больше никогда в своей жизни не станет садиться за стол с немытыми руками. И только Дон Сальери смог сохранить обладание. Он встал, подошел к Тому и похлопал его по плечу, что было сделано явно не из дружеских побуждений. Когда Дон окончательно убедился, что перед ним не привидение, спросил про мороженое.
- Вот, босс, - Томми протянул заказ.
- Спасибо, Томас, я всегда знал, что на тебя можно рассчитывать! Теперь иди домой, выспись, а завтра тебя ждет новое задание.
- Какое, босс?
- Я так давно не пил настоящий колумбийский кофе…
_________________
Copyright (c) by Night Warrior, all rights reserved.
Жаль, автор больше ничего не пишет. Талант не стоит зарывать.